Las erratas mejoran: mejoran los escritor y mejoran ellas, progresan. Yo soy progresista de las erratas. Cada día cantan mejor.
sábado, junio 30, 2007
Erratas
Las erratas mejoran: mejoran los escritor y mejoran ellas, progresan. Yo soy progresista de las erratas. Cada día cantan mejor.
viernes, junio 29, 2007
Language for hidden purposes
jueves, junio 28, 2007
El himno
Alejandro Blanco, presidente del Comité Olímpico Español (COE) y Eduardo Bautista, presidente del Consejo de Dirección de la Sociedad General de Autores (SGAE), volvieron a mantener, el 6 de junio, un nuevo contacto personal con el fin de madurar y profundizar en la iniciativa lanzada por el COE de ponerle letra al himno nacional.
En algunos blogs, si no han trinado a estas horas, trinarán. Y eso que tanto debemos agradecer a este proyecto bicéfalo y no imperial: ya sabemos de que han acabado yendo los himnos. SGAE olet.
miércoles, junio 27, 2007
Diálogo entre los bafles
Observemos a la espera de esas transcripciones que tales conversaciones son, con mucho, las más ventajosas. Refutamos lo refutable y corroboramos lo favorable. Todo a nuestro gusto, pero no pasar del lenguaje que los decibelios del bar disuelven.
martes, junio 26, 2007
All that jazz
lunes, junio 25, 2007
La callada interjección
domingo, junio 24, 2007
Genética
jueves, junio 21, 2007
Interrupción II
1. De Howard Lasnik y Juan Uriagereka con Cedric Boeccks, A Course in Minimalist Syntax.
2. De ya sabemos quién, en la edición trilingüe que preparó Julián Velarde e introdujo Gustavo Bueno, Monadología.
(5) Par la même raison il n'y a en a aucune, par laquelle une substance simple puisse commencer naturellement, puisque'elle ne sçauroit être formée par composition.
Lo que nos hace pensar que no hablamos con mónadas, lo que se corrobora con que "raison y "en" se refieran a lo mismo; o bien "raison" a raison y "en" a "raison", aunque no haya ninguna de ellas. En latín, Leibniz no recurre a la anáfora y, de hecho, dice otra cosa:
5. Ex eadem ratione non datur modus, quo substantia simplex naturaliter oriri potest, quoniam non aliter nisi per compositione formari posset.
Que no haya armonía preestablecida en la gramática pidamos a los diseñadores inversos, pero, como puede comprenderse, lo dejamos aquí.
miércoles, junio 20, 2007
Words don`t come easy to me
Queda para otro momento la relación completa de las letras que me hicieron pensar en otras letras, más o menos líricas que las autorizadas. Agradezco, sin embargo, mi ignorancia del inglés (y no es que execre su posterior disminución) porque eso me hizo dar por existentes varias letras de éxito en alguna interlingua más o menos estable.
Nótese, por acabar, que la lengua es lo de menos. Lo mismo me ha pasado y nos pasa con tantas y tantas canciones en español.
martes, junio 19, 2007
Postdoc
lunes, junio 18, 2007
Reglas de reescritura para un metafísico
De hecho, sucede algo análogo pero con reglas de transformación. Lo que decimos se transforma inmediatamente en otra cosa.
Esa gramática es el mundo.
domingo, junio 17, 2007
Palabras lluviosas
Pero "juventud" es una palabra suspendida en medio, seguramente, de ninguna parte.
sábado, junio 16, 2007
Aprender lenguas
viernes, junio 15, 2007
Horresco referens
El narrador se nos pone patético y empático (solidario, diría alguno), pero la realidad del lenguaje la dijo Lucrecio:
Suave, mari magno turbantibus aequora ventis
E terra magnum alterius spectare laborem ;
El segundo verso no lo escribió un crítico teatral que hubiera visto "el gran trabajo de Héctor (seguimos troyanos) Alterio". Vale ese verso para ver y ese ver que es relatar los trabajos y las penas que no son las nuestras. De los incisos - también lo dijo Virgilio- no hay que fiarse. Otra cosa es que la mar esté tranquila y nos olvidemos de que el piélago y la costa, los dos, son muy traicioneros, que dicen en tierras de secano.
jueves, junio 14, 2007
El último libro
Tarea:
1. El segundo libro reclama un tercero, así ad infinitum.
2. Los libros de la biblioteca son libros de arena, incontablemente infinitos y con sus símbolos no sujetos a un orden. De hecho, el libro de arena no es sólo una sucesión infinita de símbolos de un alfabeto; no es sólo una sucesión análoga a un numero trascendente (irresumible, podríamos decir); no es sólo el cuerpo de los números reales. El libro de arena es el plano complejo (1). Como se ve, en este punto o no sabemos qué planteamos o si no estamos planteando nada.
3. Al contrario que el de arena, los libros de la Biblioteca de Babel constan de una sucesión finita de símbolos. Creo recordar que todos los libros constan de un número fijo de ellos (los libros menores acaban con una subsucesión de algún símbolo como el espacio hasta completar ese número). Si esos libros fueran de extensión infinito-numerable, un argumento diagonal nos mostraría la falta de alguno (no pocos, ciertamente) de ellos en la biblioteca. Con un número finito, tal argumento sería inaplicable. Sin embargo, podríamos llamar libro a una sucesión de libros que incluyese repeticiones. Con lo cual, se prueba que aprobar la acotación de los libros es, entre otras cosas, poco borgiano y menos de otros autores sí amantes de la desmesura mecanográfica. También es cierto que, si los libros fueran de longitud infinita deberían tener títulos de longitud infinita, los bibliotecarios no podrían clasificarlos, etc. etc.
Y lo que es peor, no los podría haber escrito nadie.
(1) Vio la nada de una radio que olvidó
un jugador de tute clandestino,
un libro de arena real, complejo, por fascículos,
el brazo de un campanero que perpetuo ronda
miércoles, junio 13, 2007
Celular
En cuanto al móvil, podemos utilizar su popularidad para hablar solos por la calle y en voz alta. Ya no seremos lunáticos, sino ciudadanos ocupados. Y si ociosos, eso también es virtud (del conjunto, hecha de los vicios de cada uno).
martes, junio 12, 2007
Estructura lógica
Algunos autores son especialistas en periódicas barridas de todo, aunque sin barrer nada: Chomsky y sus metamorfosis que, frecuentemente, muestran en lo más novedoso estrechas e inesperadas cercanías con las primeras de entre sus obras. Será que habla de profundis.
lunes, junio 11, 2007
No he de cantar
domingo, junio 10, 2007
Patrones
sábado, junio 09, 2007
Ex contradictione, ex coleone
viernes, junio 08, 2007
Dogma
John G. Morrissey, Linguistics as a Matter of Fact, Concorde, 2007
Esta cita de Morrissey plantea una interesante posibilidad. O dos: que llegue un momento en que la ciencia del lenguaje haya de prescindir de la idea de que existe la gramática (digamos que más o menos en el sentido generativista del término); y que eso no sea bueno para su futuro en cuanto ciencia. Creo que sólo he repetido a Morrissey. Añado que, en el caso de la lingüística, de la idea citada algunos han prescindido siempre.
jueves, junio 07, 2007
Un invento
Se dijo que no era cuestión de abandonarse a la retórica o a lamentaciones similares. Por eso y porque el portal era casi tan frío y sucio como la calle que le esperaba, salió a la oscuridad y a la lluvia. Pareció dudar de la dirección que debía tomar, pero al poco se encontraba ya casi en la plaza, desierta a esas horas. La lluvia arreció y él aceleró el paso. “La segunda plaza más grande de la Nación” –recordó las palabras del alcalde, un hombre al que lo corto de sus ideas no le suponía inconveniente alguno para extenderse en obras públicas y en discursos caracterizados, sobre todo, por sus dimensiones. Y la segunda plaza de la Nación o de la República –que también se decía- estaba desierta a esas horas. Se cruzó, a la distancia a la que los viandantes se cruzan en las plazas, sobre todo en las más grandes plazas de la República, con tres o cuatro sombras apresuradas. No sabría decir si alguna le había mirado, si se había interesado por el maletín que llevaba en su mano izquierda, por su gabardina desgarrada o por la herida en su mejilla. Sí estaba seguro de que nadie podía saber, por lo menos hasta la mañana siguiente nadie debería saber, qué había dejado en el tercer piso de aquella casa de escaleras empinadas o qué huellas no habría borrado del pasamanos mugriento e inestable que invitaba a un suicidio en día de lluvia o, por lo menos a un homicidio oportuno e irreprochable.
Los colaboradores. Retrato de familia
Para saber de qué va todo esto, visítese esta página y este nuevo blog.
miércoles, junio 06, 2007
Dilema
Este caso muestra que en lingüística no hay hechos. ¿Que probaría todo esto? Que la hora singular determina nuestro gusto por un verbo en singular o que el saber de la numeración probablemente plural de las horas nos lleva al plural casi nunca marcado (-"¿Cuántos kilos compraste?" -"Uno."). =Somos formales o somos cognitivos? -Los hechos son mudos.
martes, junio 05, 2007
A vueltas con el motor retórico
lunes, junio 04, 2007
Cómo acabar de una vez por todas con la lingüística
(1) He three-hundreded them back into Persia.
domingo, junio 03, 2007
Sintaxis
sábado, junio 02, 2007
Huevo, gallina.
viernes, junio 01, 2007
La ley del lenguaje
...
Del testigo sabemos su nombre y de todos los testigos visuales directos de una agresión sabemos que, al menos en condiciones fácilmente especificables, ven al agresor. Nótese cómo la expresión "presunto agresor" se utiliza (y lo decimos en mera semántica) porque previamente el periodista había dado también el nombre y las circunstancias del asesino y éste es el sujeto del derecho a la presunción de inocencia. Sin embargo, los humanos no podemos ver una agresión realizada por el presunto agresor que protagoniza la misma.
Ciertamente, aquí puede discutirse el juicio, la perspectiva, la pertinencia de la categorización del testigo y otras cuantas películas. En esa mera semántica que es a lo que vamos, lo interesante es comprobar cómo la noticia previa sobre la identidad del, en este caso, detenido lleva a una calificación ("presunto") que no correspondería a una denominación oblicua en un contexto como el citado. Insistimos en que no es cuestión legal. Compárese con el siguiente caso: Alfa sabe que Gamma es AB+ y Beta no lo sabe. No es lo mismo decir "Beta vio a un AB+ cometer un delito" y "Beta vio a Gamma cometer un delito". Beta puede contestar positivamente a la pregunta "¿Vio a Beta cometer un delito?", pero debe guardar un prudente silencio o pedir aclaraciones (como si fuera el lector) ante la pregunta acerca de si vio a un AB+ cometer un delito.
Naturalmente, la relación de un sustantivo como "agresor" con un adjetivo como "presunto" es más comprometida porque, por así decir, éste cuestiona a aquél. De otro modo, carecer de información acerca del grupo sanguíneo de Gamma no hacía que éste dejase de ser Gamma. Es más, que lo sea es porque, de ese grupo o de otro, seguiría siendo Gamma. Putativamente al menos, pero eso es otra historia.