La complejidad sufre, en consecuencia, un achique de espacios. Las alfombras se ondulan con abultamientos sospechosos que invitan a una inspección furtiva y desalentadora.
domingo, diciembre 31, 2006
Coordenadas topocéntricas
La complejidad sufre, en consecuencia, un achique de espacios. Las alfombras se ondulan con abultamientos sospechosos que invitan a una inspección furtiva y desalentadora.
sábado, diciembre 30, 2006
Significado
Como esto ha dismuido a escalas aforísticas, hay quien lo verá cargado de significado, como cargado de razón.
viernes, diciembre 29, 2006
Irreverso
Naturalmente, estas facultades no son inmunes u opacas (tal es la esperanza del académico, del dígase científico) a la investigación, y pretender desentrañarlas es simultánea intención a la de formular la hipótesis.
La ventaja de la irreversibilidad es que es un gran criterio: Elige sólo aquello que no tenga vuelta atrás en su operación, como los ascensores cuyos técnicos descansan los fines de semana. ¿Puede este principio resumir a otros? To be stretched.
jueves, diciembre 28, 2006
Irreversibilidad según las piezas
miércoles, diciembre 27, 2006
Aprendetegui
La tesis de Chomsky al respecto es que salimos sabiendo el lenguaje y no necesitamos, como quizá el adulto que aprende contumaz alguna lengua obstinada, de la fase del pasito a pasito en el sentido del lenguaje regular.
Por tanto, si se habla de nudos, hay que precisar que una cosa es la clase de la gramática que describe o genera -sin que pueda hacerlo una de categoría inferior- las estructuras que fabricamos o desenredamos y otra que esa gramática la tengamos disponible. Aunque para tenerla disponible ab ovo, hay que tenerla primero. Filogenéticamente también, pero es difícil hacer pasar a los fósiles y a las reliquias un test de Turing.
martes, diciembre 26, 2006
Raíces nudosas
lunes, diciembre 25, 2006
Sistemas de numeración. Sistemas fonológicos
domingo, diciembre 24, 2006
Palabras completas
sábado, diciembre 23, 2006
Sedimentos
viernes, diciembre 22, 2006
Lotería de las palabras
jueves, diciembre 21, 2006
Copias
La sencilla reproducción es procedimiento al alcance de casi todos y afecta al lenguaje escrito no sólo por lo que hace al género del discurso. También alcanza al marco que se le propone (tipografía, maqueta, quiosco). Es decir, la potencia del lenguaje, eso que se llama en algunos mentideros su creatividad, facilita el plagio o el simulacro. El plagio es reproducir no la palabra y sí todo el libro. A veces, adopta la forma de lucha ecológica con ventaja. Erige espejos. Pero generalmente mal.
miércoles, diciembre 20, 2006
Parodia
O extender esa sospecha hacia todos los discursos: el que habla es un fingidor, etc., etc. O la verdad es una ficción que finge ser verdad cuando es verdadera. La verdad como ficción más excelente. No en el sentido de superlativa fantasía, dígase que rocambolesco despropósito. Sino como una posibilidad de que la verdad se remate como se remata una torre. Por el único camino, sin esperanza. Desde la decepción.
martes, diciembre 19, 2006
Redes inalámbricas
lunes, diciembre 18, 2006
Categoría vacía
O podíamos, ya puestos, extender la sospecha y sus saturadas sombras sobre nuestra palabras, sobre nuestros flatos, como para manchar de harina las inaudibles categorías vacías, no las previstas por la teoría, sino otras aún más ocultas, que no determinan la sintaxis, sino lo que creemos pensar, cámara oscura o somnolienta.
domingo, diciembre 17, 2006
Ambigüedad circunstancial
sábado, diciembre 16, 2006
Mora
El prestigio de lo que no estamos acostumbrados a distinguir. De lo que no suena o no nos suena. La mora y la música lejana de misteriosas teorías prosódicas. Un haiku sutil con el cierre de las sílabas. La música de las moras que tal vez se asome en octosílabos suaves como un martinete borrado en la garganta.
viernes, diciembre 15, 2006
Hacerse anárquicas lenguas
Supongamos, pues, que primero fue el adjetivo lógico. ¿Cómo surgió el primer pronombre, esto es, la primera constante individual o la primera variable? Supogamos que primero fue el adjetivo calificativo al estilo de nuestras gramáticas. A esos arquetipos les sucedería lo que a los objetos en la programación, que una vez definidos hay que crearlos. Pero se supone que lo primero era lo primero de lo habiente, de lo creado por así seguir diciéndolo. Da la impresión de que a ese universo de cualidades le faltaría impulso y contundecia. Es difícil imaginar un adjetivo que pueda utilizarse como interjección. En el principio fue, pues, un ¡caray! o hasta un ¡cáspita!, o un "!". O, como esto no es tampoco muy convincente, igual lo que no hubo es principio.
jueves, diciembre 14, 2006
Máxima entropía
miércoles, diciembre 13, 2006
Divinas palabras
Otra cuestión es si los textos especializados están más a la derecha de lo que debieran. Suponemos que el reflejo estadístico más básico de la pedantería irá por ese lado. O no necesariamente, pero a una pedantería digamos conceptual expresada en palabras simples algún mérito habrá de reconocérsele.
martes, diciembre 12, 2006
Grafo
Por lo que se refiere a las terminologías, las relaciones que mecánicamente han de heredar los términos de los conceptos de las teorías probablemente acaben siempre por manifestar alguna querencia hacia terrenos de mayor fantasía: Por procedimientos distintos. Cuando el crecimiento de la terminología está pautado, será por el exceso. Así, en la química orgánica cuando un nuevo nombre es un prodigio de longitud y detalles, dando la apariencia de una partitura que alterna ligaturas y staccati. Como la longitud mínima de las palabras es 1 letra, a los nuevos términos no les queda sino crecer: o en un número palabras (como en la informática) o en letras de la palabra: la química orgánica.
La química orgánica nos ilustrará también sobre el procedimiento contrario. Cuando aparece algo nuevo, suele triunfar un nombre que nos remite a otros ámbitos: fullereno, que a su vez puede crecer -por el imperativo de la especificidad- con Cs, subíndices, guiones y todo el arsenal de la IUPAC.
lunes, diciembre 11, 2006
Específico
Esto tuvo consecuencias, hasta ahora no destacadas en la literatura
Apareciendo como aparece esta frase en una nota al pie, es muy posible que el lector la lea descuidadamente, como si leyera:
Esto tuvo consecuencias hasta ahora no destacadas en la literatura
Pocas cosas más distintas. En efecto, con su coma el historiador da por delimitadas (sin perjuicio de que hayan de concretarse) tales consecuencias. Sin la coma, no se excluye que algunas consecuencias sí hubieran sido destacadas en eso que se llama la literatura.
Aparte de lo dicho -tan sabido-, y más importantemente, la coma de Viñas es un jalón poderoso en la polémica, subraya, fortalece las consecuencias de esto de poderosísima manera: Casi como si dijera que, de importantes, no hace falta ni recordarlas pues el lector industrioso podrá establecer cuáles son éstas y de qué modo merecen ser destacadas e incluso por qué no lo han sido previamente.
domingo, diciembre 10, 2006
El epíteto
Es como decir que, dado un conjunto, cualquier operación que preserve su extensión crea una totalidad atributiva, una que ha incorporado la información léxica del adjetivo. Ya sea una individual (el valiente caballero), ya sea una colectiva (la tabla redonda o la cuadrilla que iba cabalgando por esos mundos, cuando el mundo era ancho en sentido lato).
sábado, diciembre 09, 2006
Desviación al epíteto
Epíteto más sustantivo cosifica o presupone una totalidad de estructura dudosa salvo por la ideología. El cognitivista diría que sólo recuerda el prototipo de la clase. Epíteto más sustantivo hace sustantivo. Y eso invita a la metafísica.
viernes, diciembre 08, 2006
Vejez de la lengua (subjetiva)
Por la edad (o no, dada la perfecta correlación entre su edad y la del mundo y la del precio del periódico), nuestro amigo catalán muestra un castellano errático en el que nunca incurrió. ¿O somos nosotros los que hemos desarrollado una hiperestesia reductiva con inflexiones de la paranoia?
Tenemos el ejemplo vagamente análogo de portavoces como la infinitesimalmente añorada (en ese papel) Rosa Conde: la torpeza oratoria como supremo recurso, barricada perfecta.
jueves, diciembre 07, 2006
Histoire, récit, narration
miércoles, diciembre 06, 2006
Constitución
Por lo demás, lo que se dice no son enunciados de hecho, sino con voluntad asintótica. Pero lo que enuncia es síntoma también del sujeto. Y lo es lo que desenuncia.
Quizá el sujeto se compromete tanto con lo que enuncia, que el aflojamiento de los enunciados previos le quebranta irremediablemente. Como si se hubiera signado en un espejismo.
martes, diciembre 05, 2006
Mucha ilustración
Pues comienza con el pretérito perfecto su discurso sobre la elegancia, "[e]legancia que ha sido norma general en nuestra literatura, y en todo el pueblo, independientemente del dinero o el poder de cada cual. Norma general y ejemplo a seguir. Certeramente dijo Kirikiño (1866-1929) que el euskara debía llevar sombrero."
Inmediatamente, añade Knörr que "[e]sta elegancia es la que nuestra lengua necesita." O sea -según indicamos-, que la ha perdido, o no la tiene toda, si bien parece ser que lo que verdaderamente necesita es la necesidad misma: "A menudo se habla de que el euskara debe ser obligatorio. Yo preferiría que fuera necesario. Y necesario para vivir y sentirse persona humana en este país, y allí donde haya gente vasca." Tras otros raciocinios, concluye nuestro autor con unas consideraciones sobre la que sería más pureza que elegancia:
Poesía, elegancia. Y mucho trabajo individual y colectivo. El euskara no puede ser euskañol ni franvasco. Estemos abiertos a todos, pero cuidando nuestra riqueza. Ya ha empezado, por ejemplo, esa idiota tormenta de Zorionak por todas partes. Pero Zorionak es un castellanismo como una catedral, traducción servil de 'Felicidades'. ¿Basta! Felicitémonos en los próximos días navideños con 'eguberri on'. En los cumpleaños digamos 'urte askotako' o 'anitz urtez'. Y si alguien merece nuestro elogio, digamos 'bejondeizula' o 'goresmenak'. A cada lengua lo suyo. Con elegancia. Con respeto.
La norma como fantasma y fantasma de nosotros solos. No extraña el desvelo de un filólogo por la preservación de una norma que no discutiremos, y nos causa admiración (no diremos de qué clase) que se plantee tan titanesca tarea, situado el vasco como está entre lenguas fagocitadoras. Tarea facilitada, eso sí, por su más bien burdo cambiazo de lo que, en términos kantianos, debía ser reino de la libertad por reino de la necesidad: O esukera o simio, se diría que es la ensoñación de Knörr. Ensoñación sin la cual, la elegancia por la que suspira se nos antojaría sólo tenuemente provinciana, isidril, pero que no pude dejar de sonarnos a otros ecos que, sin duda, estarán muy distantes de los espejos donde quiere mirar tan ilustre lingüista el futuro de la lengua vasca.
lunes, diciembre 04, 2006
Armonía
Pero esa ha sido precisamente la suerte de muchas artes en la época contemporánea: redimirse por las comillas, hacer que la contradicción se anule en la cita, que ni la arquitectura se sujete a la gravedad. Que eso suceda incluso cuando las comillas aparecen citadas.
domingo, diciembre 03, 2006
Firma
Como el sujeto de la enunciación, el sujeto asesinador. Pero siempre apuntando a lo magno o a la magnificación. Para dificultar el facilitado ex ungue. Aut leonem aut felem.
sábado, diciembre 02, 2006
Lonely words
viernes, diciembre 01, 2006
Diseño de experimentos
Se trata de lo indistinguible plural, a lo que, por si acaso se le acaba por dar una respuesta a lo del apartado anterior, conviene -pese a todo- darle cierto cuartelillo, como si la navaja la tuviésemos afilando. Frente a la navaja de Ockham, la rosa de Coleridge, que estaba en nuestra mano; si no cortando, pinchando por lo menos.